Approfondimento sul passato prossimo in italiano
In questo video rispondo alla domanda di una di voi su alcuni usi particolari del PASSATO PROSSIMO in italiano.
In questa lezione vi spiegherò un uso sconosciuto del pronome oggetto diretto LO in Italiano.
Ciao a tutti e a tutte e bentornati e bentornate sul nostro canale, o, solito ritornello, benvenuti e benvenute se questa è la prima volta che capitate qui!
Allora eccomi qua, di ritorno dalle vacanze estive più carica e con molte più energie, e soprattutto con tantissima nostalgia per le mie lezioni di grammatica, perché ragazzi e ragazze, signori e signore che mi ascoltate, dovete sapere, ma immagino che avete già capito, che io amo la grammatica, quindi dopo una settimana di pausa eccoci qui a ricominciare con le nostre lezioni di grammatica! Per questa settimana ho pensato di dedicare due lezioni a quelli che ho chiamato argomenti poco conosciuti della lingua italiana, o meglio ho deciso di dedicare due lezioni a delle strutture grammaticali i cui usi non sono sempre trattati in modo completo. Ci sono infatti alcuni usi di queste due strutture grammaticali che non sempre vengono spiegati e non sempre sono conosciuti da studenti e studentesse, quindi questa settimana risolveremo questo problema e vedremo insieme questi usi sconosciuti e queste strutture grammaticali. Nella lezione di oggi vedremo il primo, nella lezione che pubblicheremo sabato, questo sabato di questa settimana vedrete il secondo. E dunque mettiamoci a lavoro ed incominciamo di nuovo a parlare finalmente di grammatica.
Prima di andare avanti come sempre vi ricordo che se volete avere dei contenuti esclusivi come la trascrizione dei podcast in formato pdf, la trascrizione delle interviste in formato pdf, gli esercizi di grammatica in formato pdf, se volete avere tutti questi contenuti in formato pdf e anche i sottotitoli dei video di Youtube in formato pdf, se volete avere questi contenuti potete visitare la sezione del nostro sito CONTENUTI ESCLUSIVI e avere informazioni su come poter avere questi contenuti. Inoltre sempre nella sezione contenuti esclusivi troverete tutte le informazioni per 1. unirvi al gruppo Telegram di LerniLango dove poter conoscere studenti e studentesse della lingua italiana e dove soprattutto poter fare delle domande a me, e 2. in questa sezione troverete tutte le informazioni per partecipare al quiz mensile di LerniLango, quiz che se vincerete vi darà la possibilità di vincere un’ora di lezione con la sottoscritta, con me sempre. Quindi per maggiori informazioni visitate il nostro sito LerniLango.com e troverete tutte queste informazioni nella sezione contenuti esclusivi.
Bene dunque non posso dire rimbocchiamoci le maniche perché non ho maniche, è estate, ma posso dire un’altra espressione simile a rimbocchiamoci le maniche e cioè gambe in spalla e iniziamo con la lezione di oggi.
Oggi voglio parlarvi di un uso poco conosciuto del pronome oggetto diretto LO. Prima di vedere questo uso sconosciuto del pronome oggetto diretto LO vediamo brevemente che cosa è un pronome. Chi ha già guardato uno dei miei video saprà già la risposta, ma per chi è nuovo o nuova e mi sta guardando ora per la prima volta spiegherò brevemente che cosa è un pronome, quale è cioè la funzione di un pronome nella lingua italiana. Brevemente un pronome è un elemento che all’interno della lingua ha la funzione di sostituire nella frase successiva un elemento della frase precedente in modo da non dover ripetere questo elemento nella frase successiva, perché senza i pronomi la lingua diventerebbe troppo ripetitiva.
Immaginate infatti questo testo: ‘ho incontrato Marta, ho salutato Marta, ho chiesto a Marta come sta, Marta mi ha risposto che sta bene, poi ho chiesto a Marta se volevamo andare a bere un caffè insieme’, vedete? Questo testo è super ripetitivo, ho ripetuto il nome Marta 500 volte e questo non va bene, la lingua suona troppo ripetitiva, per questo motivo esistono i pronomi. I pronomi esistono per sostituire elementi già citati nella frase precedente per sostituire questi elementi nella frase successiva in modo da non dare questo aspetto ripetitivo alla lingua.
Quindi prendiamo di nuovo il nostro testo: ‘ho incontrato Marta e la ho salutata’, vedete? Invece che dire ho incontrato Marta e ho salutato Marta non ripeto Marta, ma utilizzo il pronome oggetto diretto femminile LA in questo caso per riferirmi appunto a Marta.
Quindi, come già sapete un pronome può sostituire nella frase successiva elementi di natura diversa che troviamo nella frase precedente, questi elementi di natura diversa della frase precedente possono essere nomi; possono essere frasi; e infine arriviamo all’uso sconosciuto, possono essere AGGETTIVI o NOMI DI PROFESSIONE. Partiamo subito da una frase per capire questo uso sconosciuto: ‘da piccola ero riccia e lo sono stata per tanti anni’. Vedete in questo caso il nostro pronome LO? Il nostro pronome LO in questa frase sostituisce l’aggettivo della frase precedente, quindi in casi simili ho sentito tante volte utilizzare il pronome LA, ‘da piccola ero riccia e la sono stata per tanti anni’ assolutamente NO! Quando dovete sostituire nella frase successiva un aggettivo della frase precedente il pronome che dovete usare è sempre, sempre, sempre LO, e non importa se l’aggettivo della frase precedente è maschile, femminile, singolare e plurale, ‘da piccola ero riccia e lo sono stata per tanti anni’, ‘da piccolo era riccio e lo è stato per tanti anni’, ‘da piccole eravamo ricce e lo siamo state per tanti anni’, ‘da piccoli eravamo ricci e lo siamo stati per tanti anni’. Dunque vedete? Quando dovete sostituire un aggettivo della frase precedente nella frase successiva il pronome da usare è sempre, sempre, sempre, sempre LO, mi raccomando.
E lo stesso ragionamento, la stessa regola vale per i nomi di professione. Per esempio: ‘lui è un bravo psicologo, lo è da sempre’, ‘lei è una brava psicologa e lo è da sempre’, ‘loro sono dei bravi psicologi e lo sono da sempre’, ‘loro sono delle brave psicologhe e lo sono da sempre’. Vedete? Anche in questo caso il nome di professione può essere maschile, femminile, singolare, plurale, non importa, se dobbiamo sostituire questo nome di professione nella frase successiva con un pronome usiamo sempre LO, sempre, sempre, sempre.
Dunque, ripetiamo, il nostro pronome LO ha la funzione di sostituire nella frase successiva un elemento della frase precedente, elemento che può essere 1. un aggettivo e 2. un nome di professione. Ripetiamo NON importa se questo aggettivo o questo nome di professione è maschile, femminile, singolare e plurale perché nella frase successiva useremo sempre LO e non altro, mi raccomando cosa fondamentale.
Bene, io ho finito questa lezione, vi ringrazio se siete arrivati e arrivate fino alla fine, vi ringrazio tantissimo, vi ricordo che sul nostro sito troverete tantissimi esercizi per praticare questo uso sconosciuto del nostro pronome LO, noi ci vediamo sabato con un’altra lezione su un uso sconosciuto di una struttura grammaticale della lingua italiana. Vi ringrazio di nuovo e ci vediamo alla prossima, ciao!
In questo video rispondo alla domanda di una di voi su alcuni usi particolari del PASSATO PROSSIMO in italiano.
In questa video-lezione ti spiego come usare l’imperativo di cortesia in italiano, una forma di imperativo che usiamo con persone a cui diamo del “Lei”.
In questa video-lezione ti spiego come capire quando usare il pronome “tu” e quando usare il pronome di cortesia “Lei” in italiano.
📌In questa video-lezione ti spiego la concordanza con il condizionale presente e passato in italiano.
Puoi aumentare o diminuire la velocità dell’audio:
Puoi cliccare sulle parole (1) per aprire la loro definizione (2):