Lingua italiana insieme
I limiti mentali degli insegnanti di lingue quando imparano una lingua straniera
/
RSS Feed
👩🏫🔄📖 In questo episodio esploriamo una tematica poco discussa ma fondamentale: le difficoltà mentali e i limiti psicologici che gli insegnanti di lingue incontrano quando diventano studenti di una lingua straniera.
Partendo dalla mia esperienza nei percorsi di scrittura e parlato a distanza con insegnanti – spesso impegnate a raggiungere il livello C2 di italiano o a prepararsi a insegnare la lingua nella loro madrelingua – approfondiamo quanto il bagaglio personale, professionale ed emotivo influenzi l’apprendimento.
Nel corso della puntata parlo di:
L’episodio è un invito a fermarsi, osservare le proprie reazioni, fare spazio alle emozioni che l’apprendimento porta con sé e, soprattutto, fidarsi del processo, giorno dopo giorno.
Ciao e benvenuto e benvenuta in questa nuova puntata del podcast di Lingua Italiana Insieme. Oggi parliamo di insegnanti di lingua che imparano una lingua straniera, quindi non necessariamente insegnanti di italiano, ma insegnanti di lingua in generale che imparano, che stanno imparando una lingua straniera. Nei miei percorsi di scrittura e parlato a distanza, lavoro molto con insegnanti di italiano per stranieri, sono principalmente donne, che vogliono raggiungere un livello avanzato di lingua italiana per: 1. prendere la certificazione CILS C2, quindi avere una competenza solida della lingua italiana; e 2. iniziare ad insegnare italiano agli stranieri della loro madrelingua, quindi insegnanti russe che vogliono insegnare l’italiano ai russi, insegnanti polacche che vogliono insegnare l’italiano ai polacchi, eccetera eccetera. Uno degli errori più grandi che, secondo me, possiamo fare quando iniziamo a imparare una lingua straniera è quello di sottovalutare l’importanza dell’impostazione mentale.
Questo contenuto è riservato agli abbonati!
Puoi aumentare o diminuire la velocità dell’audio:
Puoi cliccare sulle parole (1) per aprire la loro definizione (2):