In questa lezione ti spiegherò il significato dell’espressione FUORI DEL COMUNE.
Buongiorno, buongiorno, buon pomeriggio o buonasera e bentornato e bentornata nelle nostre lezioncine della newsletter, nelle nostre lezioncine settimanali della newsletter di LerniLango. Sono molto felice in questo momento perché ora, mentre tu stai guardando questo video, sai dove sono io? Sono in Grecia a godermi finalmente le mie ferie e le mie vacanze. Ma siccome non volevo, dopo le tre settimane di pausa che ci siamo presi per creare il corso, siccome non volevo lasciarti un’altra settimana senza contenuti, ho registrato questo video prima di partire, e niente, quindi ora io sarò in Grecia a godermi la bellissima Atene, a godermi il mare e a godermi finalmente le mie vacanze estive.
E quindi, quindi, quindi, quindi proprio in virtù di queste mie vacanze estive che sto passando nella bellissima Grecia, ad Atene, faremo tre quattro giorni ad Atene, un po’ di turismo culturale perché non vedo l’ora di vedere il Partenone. Sono così emozionata! Chissà se a quest’ora lo avrò già visto, chissà la me del futuro se avrà già visto il Partenone. E dicevo, faremo tre, quattro giorni ad Atene e poi ci sposteremo su a nord, nel golfo di Corinto, per fare un po’ di trekking, un po’ di mare, soprattutto un po’ di mare e un po’ di relax. E dunque, proprio in virtù di questa bella vacanza in Grecia, ho deciso di dedicare la newsletter settimanale proprio alla Grecia. Nella newsletter troverai dei contenuti a tema Grecia, in italiano ovviamente, non in greco. Troverai dei contenuti legati a questo argomento. E anche l’espressione che ho deciso di spiegarti questa settimana è legata alla Grecia. L’espressione che ti spiegherò questa settimana è “alle calende greche”. “Ci vediamo alle calende greche”, “lo farò alle calende greche”, “sì, ci andremo alle calende greche”.
Iniziamo innanzitutto a spiegare che cosa sono le calende. Le calende, nel calendario romano, appunto, sono i primi giorni del mese: il primo gennaio, il primo febbraio, il primo marzo, il primo aprile, eccetera, eccetera. I primi giorni del mese sono chiamati, nel calendario romano, attenzione, calende. E queste calende ovviamente non esistevano nel calendario greco. Quindi, questa espressione “ci vediamo alle calende greche”, che non esistono, cosa può significare secondo te? “Alle calende greche” significa appunto “mai”, proprio perché nel calendario greco non esistono le calende. E quindi, se tu dici a una persona “oh sì, sì, ci vediamo alle calende greche”, gli stai dicendo che vi vedrete in un giorno, in una data, in una situazione che non esiste, perché, ripeto, le calende greche non esistono. Se dici a una persona “ci vediamo alle calende romane del mese di maggio”, gli stai dicendo “ci vediamo il primo maggio”. Ma se gli dici “ci vediamo alle calende greche del mese di maggio”, vuol dire che non ci vedremo mai, perché appunto le calende greche non esistono. E quindi, è un’espressione, questo “alle calende greche”, che possiamo utilizzare in contesti sempre informali e colloquiali, mi raccomando. Questa è una cosa molto importante perché ti ricordo che in queste lezioncine della newsletter noi analizziamo più i contenuti della lingua parlata e colloquiale, dell’italiano parlato e colloquiale e non dell’italiano standard. Molto importante sempre da tenere a mente. Non dico non dell’italiano standard, ma comunque non di un italiano che useremmo in un contesto più alto e formale. Tutto quello che impariamo insieme in queste nostre lezioni vale più per contesti informali e colloquiali, ok? Quindi non per contesti alti, per contesti più elevati e formali. Sempre importante da tenere a mente questa informazione. E questa espressione “alle calende greche” possiamo utilizzarla in italiano appunto in contesti informali e colloquiali, mi raccomando. Possiamo anche utilizzarlo in contesti più ironici, ok? E quindi, “sì, sì, conosco le tue promesse, farai questa cosa alle calende greche”. Vedi? Anche in questo caso è un contesto un po’ più ironico e possiamo utilizzare questa espressione con il significato di “mai”.
Adesso ti consiglio di fare un esercizio su Youglish, che è un sito incredibile che io uso tantissimo anche per l’inglese. È un sito incredibile per l’apprendimento linguistico. Vai su Youglish, imposta l’italiano come lingua e poi digita nel boxino di ricerca “alle calende greche”. Dopo aver digitato “alle calende greche”, premi “cerca” e vedrai che su Youglish appariranno degli usi vivi, degli utilizzi vivi e concreti di questa espressione. Vedi? Ascolta l’utilizzo dell’espressione “alle calende greche” e ripeti ad alta voce l’espressione, l’intera frase contenente l’espressione “alle calende greche”. Questo sarà un modo per esercitarti e per interiorizzare meglio l’espressione “alle calende greche”.
Domandina, solita domandina che ora ti faccio alla fine di questa lezioncina: esiste un’espressione simile nella tua lingua? Ti prego, fammelo sapere. Scrivi un commentino, che ripeto, è un ottimo esercizio di scrittura. Anche se farai degli errori, non ti preoccupare, va bene. Però devi scrivere, okay? Prova, sforzati a scrivere, è un esercizio utilissimo che ti fa uscire un po’ dalla tua zona di comfort. Quindi fammi sapere se nella tua lingua esistono delle espressioni simili.
Io ti ringrazio per il tuo ascolto, come sempre. Ti auguro una splendida giornata, serata, mattinata, pomeriggio e ci sentiamo la prossima settimana. La prossima settimana tornerò dalle mie vacanze, sarò rilassata, piena di energia e pronta a ricominciare quest’anno di studio dell’italiano insieme. Buona giornata e alla prossima!
Puoi aumentare o diminuire la velocità dell’audio:
Puoi cliccare sulle parole (1) per aprire la loro definizione (2):