In questa lezione ti spiegherò il significato dell’espressione CHI DORME NON PIGLIA PESCI.
Ciao, caro studiante e cara studiante, e bentornato e bentornata nelle nostre video-lezioncine settimanali della newsletter, video-lezioni settimanali in cui, faccio questa piccola parentesi per tutti i nuovi arrivati e le nuove arrivate della newsletter, perché siete tantissimi, video-lezioni settimanali in cui spiego un’espressione colloquiale o idiomatica della lingua italiana, o una parola, o un verbo, o un modo di dire, comunque tutti elementi legati alla lingua parlata e colloquiale, lezioncina, video-lezioncina che solo gli iscritti e le iscritte possono guardare.
E dunque, dopo questo benvenuto che ho dato ai nuovi arrivati e alle nuove arrivate, passiamo ai contenuti della newsletter di questa settimana. Io oggi sono estremamente felice, mi scoppia il cuore di gioia perché fra pochi giorni, ah, realizzerò uno dei miei più grandi sogni, da sempre, e cioè quello di visitare l’Africa. Sin da quando ero adolescente volevo visitare questo paese. Ho già raccontato questa storia in un altro episodio della newsletter. Volevo, quando ero adolescente, verso i 15 anni credo, non ricordo bene, volevo visitare l’Africa per fare volontariato, ma ovviamente mia madre non me lo ha permesso, i miei genitori non me lo hanno permesso. Quindi, tra tre giorni realizzo questo mio grande sogno e partirò precisamente giovedì 13 ottobre per l’Africa. Andrò con la mia famiglia inglese a visitare la Namibia. Quindi, legato a questa mia gioia incredibile che non riesco a spiegare bene a parole, non riesco a dirti quanto sono emozionata per questo viaggio, proprio legato a questa gioia è il tema che ho scelto per la newsletter di questa settimana. Infatti, il tema della newsletter di questa settimana è la gioia, proprio perché sono così felice di fare questo viaggio. Come ho già fatto per la Grecia, quando tornerò da questo viaggio in Namibia creerò un episodio del podcast in cui ti racconterò le mie impressioni, i miei punti di vista, le storie che appunto spero di raccogliere durante questo viaggio incredibile che sono sicura già mi cambierà tantissimo la prospettiva. Non vedo l’ora. E dunque, tema gioia: qual è l’espressione colloquiale che ho scelto per te oggi che contiene la parola “gioia”? L’espressione colloquiale che ho scelto è “darsi alla pazza gioia”.
Darsi alla pazza gioia in italiano significa divertirsi enormemente, divertirsi tantissimo. Quando finirò gli esami mi darò alla pazza gioia. Quando finirò gli esami mi divertirò tantissimo, cioè farò delle cose per divertirmi tantissimo. Quest’estate mi darò alla pazza gioia. Quest’estate mi divertirò tantissimo, farò delle cose, delle attività , delle esperienze per divertirmi tantissimo. Dunque, l’espressione colloquiale “darsi alla pazza gioia” può essere utilizzata in tutti i contesti in cui vogliamo sottolineare proprio questo divertimento esagerato, divertimento grandissimo. Viene utilizzato sia in senso neutro, ovviamente, ma viene utilizzato in italiano anche con una certa ironia. Sentirete infatti questa espressione utilizzata tantissimo nei contesti in cui la moglie o il marito lascia il partner e poi incomincia una vita fatta di divertimenti e cose belle, e una vita un po’ mondana. In italiano questa espressione è tantissimo legata a questi particolari contesti: quando il marito lascia la moglie, quando la moglie lascia il marito ed entrambi hanno, diciamo, rispetto al matrimonio una vita diversa e magari più movimentata e allegra, in questi contesti di utilizzo in italiano sentirete tantissimo utilizzare l’espressione “darsi alla pazza gioia” con una sfumatura un po’ di ironia in italiano e anche di giudizio, direi. Altro contesto di utilizzo molto popolare è quello dei figli che si danno alla pazza gioia utilizzando i soldi dei genitori. Vedrai, quando guarderai un film, una serie TV, o leggerai un libro, o leggerai un articolo, e troverai questa espressione, in molti casi questa espressione sarà legata a questi particolari contesti di utilizzo che ti ho appena raccontato. Quindi, ripetiamo: “darsi alla pazza gioia” significa divertirsi tantissimo. Possiamo utilizzarla in contesti normali, neutri, proprio per sottolineare il grande divertimento di un determinato contesto, ma può essere utilizzata anche questa espressione con una certa ironia. Attenzione alla forma grammaticale, perché il verbo “darsi” in questa espressione è un verbo riflessivo. Quindi, ogni volta che lo utilizzerai dovrai coniugare il verbo nella forma riflessiva. Mi do alla pazza gioia, ti dai alla pazza gioia, si dà alla pazza gioia, ci diamo alla pazza gioia, vi date, si danno alla pazza gioia, mi darò alla pazza gioia, mi davo alla pazza gioia, mi sono data alla pazza gioia, ti daresti alla pazza gioia, che io mi dia alla pazza gioia. Quindi, mi raccomando, qualsiasi tempo o modo verbale utilizzerai, questo verbo devi coniugarlo come un verbo riflessivo all’interno di questa espressione colloquiale.
Bene, spiegazione finita. Io non vedo l’ora che arrivi giovedì, sono molto emozionata, ho tantissime cose da fare prima della partenza, sono molto nervosa, devo dire, perché per me questa è la prima volta che lascio l’Europa. Quindi sono un po’ agitata ma molto felice. E comunque volevo dire, ecco cosa volevo dire: la prossima settimana continueremo con la pubblicazione dei contenuti perché abbiamo già organizzato tutto. Continueremo a pubblicare su Instagram, su YouTube, ci sarà anche la newsletter.
Quindi non preoccuparti, non faremo una pausa con l’italiano, continueremo, continuerai a studiare, io a insegnare virtualmente perché quando riceverai i contenuti la prossima settimana io sarò molto lontano. Bene, spiegazione finita e niente, grazie per la tua attenzione, grazie per aver guardato questo video e ci sentiamo la prossima settimana, ma ci vediamo fra due perché io la prossima, ripeto, non ci sarò. Ciao!
Puoi aumentare o diminuire la velocità dell’audio:
Puoi cliccare sulle parole (1) per aprire la loro definizione (2):